Hoe bouw je vertaalbureau

Hoe bouw je vertaalbureau Stip RF / Polka Dot / Getty Images

Er is niet te ontkennen: Onze krimpende planeet hedendaagse maatschappij veranderd in een laatste dagen Babel.Aan multinationale bedrijven moet worden gerepareerd, zijn vertaling bedrijven in metro centra, kleine steden en op het internet geknald.Als uw vertaling bedrijf redelijk werkt goed, maar het is niet zo veel als je denkt dat het zou moeten overwegen-evaluatie van uw bedrijf op een doordachte manier groeien.Dan bouwen op uw sterke punten, terwijl het elimineren van zwakke punten aan uw vertaaldienst alles wat het kan doen.

wat je

  • Business plan
  • Financiële analyse
  • Expert vertalers
  • Kantoorruimte
  • Need
    Accreditaties en certificeringen

instructies

  1. beoordelen elk aspect van uw huidige business model om te zien of het businessplan schreef u wanneer u gelanceerd uw dienst vindt u in de richting van uw doelen, doelstellingen en mission statement geprojecteerd.Onderzoek uw financiële gezondheid op basis van de winst-en-v

    erliesrekeningen.Zorg ervoor dat uw medewerkers bestaat uit bekwame, efficiënte vertalers en dat je niet besteden tijd, energie en geld zetten pleisters op slechte zakelijke praktijken.

  2. Bepaal de mix van de vertaling bedrijf dat u wenst aan te trekken.Afvragen of het maakt een goede zakelijke zin om een ​​breed scala van taaldiensten huisvesten of te concentreren op een paar talen, zodat uw bedrijf wordt gezien als de volmaakte specialist in, bijvoorbeeld, Romaanse talen.

  3. Glans een schijnwerper op de industrieën je in een goede positie om service.Profiteer van uw hoogopgeleide groep van Franstalige medische professionals, bijvoorbeeld, om een ​​basis die gaat na het bedrijfsleven in de medische, gezondheids- en farmaceutische industrie met het hoofdkantoor in Frankrijk, Canada en andere Franstalige landen over de hele wereld op te bouwen.

  4. Implementeer een agressieve marketing plan gebaseerd op overtreft concurrent inspanningen.Gebruik slimme promotionele strategieën om uw dienst op elke klant speed dial te houden.Bieden kortingen voor terugkerende en incentives voor verwijzingen.Behandelen elke klant alsof het de enige onderneming op je radar.Gebruik het internet om te profiteren door het handhaven van een hoge kwaliteit site die is makkelijk te navigeren met snel ladende pagina's en kernachtige gegevens.

  5. showcase van de talenten van uw vertalers door het opstellen van profielen die hun diploma, awards, specialiteiten, reiservaring en andere referenties lijst.Op deze manier nieuwe en bestaande vertaling klanten weten dat je ernaar streven om de beste beschikbare talent huren.Benadrukken uw vertaling bedrijf de technologische bekwaamheid.Solliciteer voor certificering en accreditatie met prestigieuze organisaties.Geven deze referenties aan nieuwe en bestaande klanten te vertrouwen.

  6. Nieuwe vertalers nauw samen om er zeker van uw merk blijft onberispelijk mogelijk.Vertalers belonen voor hun loyaliteit, hard werken en toewijding.Werknemers of werknemers met een contract aan te moedigen om lessen, workshops en taal-skill-building programma's nemen om hun waarde te verhogen voor uw bedrijf.

  7. Vergeet niet dat bedrijf opbouwen kost tijd, zorg, toewijding en aandacht voor detail.Het is geweldig om te weten dat als uw medewerkers aan het doen is een Engels-to-Spaanse vertaling voor print media, zullen ze nodig hebben om te wijzen op zijn minst 30 procent meer ruimte voor de Spaanstalige versie van vergelijkbare tekst, echter, het is nog beter om te wetendat uw medewerkers bieden de vaardigheden en know-how die een middelmatige vertaling te scheiden van de ene die nooit mist een beat.

Resources

  • Vertaling Gids: Wat is een vertaling profiel?
267
0
1
Reputation Management