Kuidas saada tõlk sertifitseerimine

Olles kohtusaalis tõlk on vaid üks karjäärivõimalust sertifitseeritud tõlk . kohtumaja pilti Randy McKown alates Fotolia.com

Saades tõlk on produktiivne võimalus panna oma teadmisi teise keele kasutamise ajal elatist teenida.Tõlkide kasutatakse paljudes seaded, näiteks haiglates, kohtusaali, ning föderaalse seisukohti.Nagu mitmed kõneldavate keelte meie riigis kasvab, tõlkide on rohkem nõudlust.Certification nõuab ajakulu ja kannatlikkust, kuid tõlgendades saab rahuldust pakkuv töö.

juhised

  1. otsustada, millist tõlk sa tahaksid olla.Näiteks, kui soovid olla kohus reporter on erinõuded, mis tüüpi positsiooni, ja nad sõltuvad riigi.Pöörduge professionaalse organisatsiooni töö soovite ja küsida katsetamine ja nõuetele.Kohus aruandluse teavet võib leida hg.org, mis on loetletud riigi poolt riigi nõuetele.Kodulehel imiaweb.org aitab teavet muutumas tervisega seotud tõlk.

  2. Täida akrediteeritud tõlk programmi, mis on litsentseeritud oma riik.Sul võib olla juba valdavad teist keelt, kuid see ei ole piisav, et saada ametlikult sertifitseeritud tõlgina.Tõlkide pead õppima

    terminoloogia erinevates valdkondades, tõlgi protokolli erinevates valdkondades, ja muud üksikasjad kindlat tüüpi tõlgendada.Sul võib isegi vaja õppida mitu murded ja släng jooksul oma keel.

  3. Töö tõlgina programmi kaudu oma kooli.Kõik akrediteeritud programmid on osa koolitusest, mis on praktilist laadi.See tähendab, et osa teie programmi on vaja, et sa saad kogemuse tõlgendamisel valdkonnas seade.Sa peaksid olema kursis, kuidas rääkida, lugeda ja kirjutada keeles, et te tõlgendamisel.

  4. Pass sertifitseerimise test.Tõlk sertifitseerimise test võib kesta kolm kuni neli tundi, ja hõlmab nii suuline ja kirjalik osa.Erinevad osad eksam seotud ameteid, mis võivad ilmneda tõlgina.See osa on vaja saada kohtu määratud on eriti nõudlik, kuid enamik koole annab täiendavat abi, kui vaja.

740
0
1
Uues Ametis