Töökohad Hispaania Majors bakalaureusekraadiga

American õpilaste üha nähes kasuks ladusat Hispaania ;need, kellel kraad Hispaania on nüüd paljude võimalus luckyraccoon / iStock / Getty Images

Vastavalt 2013. aasta artikkel avaldatud Pew Research Center, hispaania keelt 37 miljonit inimest USA-s, mistõttu on teine ​​kõige sagedamini kõnekeel.American õpilaste üha nähes kasuks ladusat hispaania ja neid jälitavad kraad Hispaania on nüüd lai hulk karjääri jätkata järgmised lõpetamist.

Haridus

  • Õpilased lõpetab BA hispaania võib jätkata õpetamist teele.Mõned koolid palgata lõpetajale bakalaureuse kraadi õpetajad kui nad ka on kogemusi õpetamise, juhendamise või juhendamise, või kui nad tõestavad, et nad ajavad magistrikraadi hariduse samaaegselt.Koolid ei ole ainus koht õpetama hispaania keelt.Ettevõtted võivad palgata Hispaania õpetaja ette valmistada töötajaid tulemas reis Ladina-Ameerikas.Mõned koolid ja organisatsioonid palgata Hispaania peamised äriühingud, kes tõestavad mõned ladusust, isegi kui neil ei ole edasijõudnud või õpetamise kogemus.

Translation

  • tööd hispaania keelde võiks pöörduda viimastel Hispaania kraadi omanik.Tõlkijad

    , mitte tõlkide, edastada kirjalikku teksti ühest keelest teise.Hispaania tõlkijad on vaja tõlkida materjale kogukonna ajalehed ja ajakirjad, poliitilised kampaaniad, mittetulundusühingute, ettevõtete või muid ettevõtteid, mis teenivad hispaania keelt kõnelevatele klientidele.Rohkem sügavuti tõlketöö, nagu tõlkimisel filmi subtiitrid, kogu raamatuid, luulekogu, religioossed tekstid või valitsuse dokumente nõuavad tavaliselt edasijõudnud Hispaania või tõlkes.

tõlgendamine

  • Üks Hispaania tõlk tõlgib kõnet inglise keelest hispaania või hispaania keeles.Need inimesed töötavad erinevates ühenduse seaded, et teenida hispaania keelt inimesi ja perekondi, nagu koolid, haiglad, kohtusaali, mittetulundusühingute, kultuurimajad ja politseijaoskonnad.Tõlkide kas tõlkida samaaegselt (kui inimene räägib) või järjestikku (kui isik on rääkimise lõpetanud).Sündmused tõlkide võib kasutada ka peakomplekti mikrofoni tõlgendada konverentsidel, paneelid ja esitlusi.Isiklik tõlkide kaasas ärimehed kohtumised riikides, kus nad ei oska kohalikku keelt.Lisaks näitas soravalt nii hispaania ja teises keeles, töökoha tõlgina nõuab sageli edasijõudnud tõlgendamise ja spetsialiseerumine kas juriidiline või meditsiinilise tõlgendamist.

reisimisega seotud Karjäär

  • Airlines, mis sageli lennata Hispaania ja Ladina-Ameerika vaja kakskeelne stjuuardessid.Lisaks oma Hispaania kraadi, töökogemus toitlustus või külalislahkus on ka väga kadedus.Tour ettevõtted nendes riikides tööle inimesed, kes oskavad hispaania ja inglise keeles ning kes võib julgelt anda ekskursioonid ja informatiivne räägib mõlemas keeles.Taust avaliku esinemise, draama või ajalugu teeb sind konkurentsivõimelisemaks selle karjääri.Nagu reisibüroo, saate aitavad planeerida reisi ameeriklased soovivad reisida Ladina-Ameerikas ja kes vajavad abi hinnaläbirääkimisi hispaania keelt kõnelevate hotelli ja kuurordi ettevõtjad.Klienditeenindus või telefoni müügi kogemus teenib sind hästi karjääri reisibüroo.

Vabatahtlik teenistus

  • USA Rahukorpuse ja Ameerika Punase Risti on valitsusvälised organisatsioonid, et saata vabatahtlikud teenima vähearenenud kogukondade üle kogu maailma.Kakskümmend protsenti Rahukorpuse vabatahtlikud teenida Ladina-Ameerikas.Kuigi see ei ole vajalik rääkida teist keelt, et vabatahtlikuna välismaal, bakalaureuse kraad Hispaania ja näitas vabatahtlike ajalugu teeb sind tugev kandidaat teenima hispaania keelt kogukonnad USAs ja Ladina-Ameerikas.

258
0
3
Uurides Jobs