Japanske Inspireret firmanavn Idéer

japanske restauranter, købmandsforretninger, kampsport studios eller sprogskoler vil naturligvis ønsker at vælge et japansk navn til deres virksomhed.Andre virksomheder, der specialiserer sig i eller bærer japanske produkter, såsom gallerier, kalligrafi eller kunst levering butikker eller butikker, der sælger japanske madlavning forsyninger og andre husholdningsartikler bagværk, måske ønsker et navn, der beskriver deres forretning i japansk eller fremkalder et billede eller symbol, derrepræsenterer Japan.Nordamerikanske engelsktalende kunder vil være mest tilbøjelige til at huske et navn, der er kort, enkel og let at udtale.

Faktiske japanske ord

  • Sushi, sashimi, tempura og andre fødevarer er nu fortrolige til nordamerikanerne.En virksomhed kan vælge at kombinere det japanske ord med en engelsk en, såsom "Soba Ten" for en soba noodle hus på tiende gaden eller "Sushi Central" for en sushi restaurant beliggende downtown.Karate, judo, aikido og kendo er japanske kampsport.Studios underviser disse k

    unstarter vil sandsynligvis indeholde det japanske navn for teknikken og kan også kalde sig en "dojo", som betyder sted for instruktion.Kampsport og andre japanske kunstatelierer kan indeholde ord, som studerende på, at kunsten vil forstå."Takemusu Aikido Association" indeholder ordet "Takemusu", som beskriver en aikido undervisning."Bu-Jin Design" er en kampsport levering selskab, der omfatter martial begrebet "bu" og "Jin", som refererer til mennesker.

Oversættelser af engelske ord

  • Virksomheder kan simpelthen oversætte navnet på deres produkt i det japanske ord.For eksempel, "Yama Dojo" er navnet på en kampsport studie, eller dojo, i et bjerg samfund, eller "yama." Virksomheder kan omfatte "ichi-forbud", hvilket betyder første eller nummer et, i deres navn.En fisk marked kan omfatte ordet "Sakana", som betyder fisk.Virksomheder, der sælger æg, ferskner eller ris kan anvende de respektive japanske ord, "tamago" for æg, "momo" for fersken, "Kome" eller "Gohan" for ris.

Symbolske ord

  • Virksomheder kan vælge et japansk ord, der fremkalder et billede, de ønsker at forbinde med deres forretning.Forretningen logoet kunne indarbejde en grafisk repræsentation af ordet for at illustrere dets betydning.For eksempel kan et firmanavn omfatte "Sakura" med et logo af en cherry blomstre.Nogle japanske inspirerede firmanavne kan have noget at gøre med den type forretninger, men kan have en lyd, der er behagelig eller let at huske.For eksempel, Akai er en japansk elektronik producent;"AKAI" betyder blot rød.Visse ord har en symbolsk betydning, ud over den bogstavelige oversættelse, der kan vække lykke, velstand eller god eller dårlig og lykke.

engelske ord for en japansk Market

  • Virksomheder, der har en betydelig japansk klientel, såsom skisportssteder og virksomheder nær nationalparker og andre turistmål, kan overveje, om deres engelsk firmanavn oversætter til et ord på japansk meden negativ eller forvirrende konnotation.Ligeledes at virksomheder, der vælger en japansk eller japansk-klingende navn appellere til et bestemt marked bør sikre ordet fremkalder billedet de søger.En byggefirma ville sandsynligvis ikke ønsker at bruge ordet "tsunami" i sit firmanavn.Kunderne vil lettere huske firmanavne, som er let identificeres med produktet og enkle ord, der er let at udtale.

Ressourcer

  • Bu-jin Design
  • Bujinkan Nami Yama Dojo
809
0
0
General Advertising