Hvordan man opbygger din Translation Company

Hvordan man opbygger din Translation Company Polka Dot RF / Polka Dot / Getty Images

Der er ingen tvivl om det: Vores svindende planet har vendt det moderne samfund til en sidste dages Babel.At servicere multinationale virksomheder har brug for, har oversættelse virksomheder dukkede op i Metro centre, små byer og på internettet.Hvis din oversættelse virksomhed fungerer temmelig godt, men det er ikke vokser så meget, som du tror det skal-overveje at evaluere din virksomhed på en tankevækkende måde.Derefter bygge på dine styrker og samtidig fjerne svagheder til at gøre din oversættelsestjeneste alt, det kan være.

hvad du har brug

  • Forretningsplan
  • Finansiel analyse
  • Expert oversættere
  • Kontorlokaler
  • Akkrediteringer og certificeringer

Instruktioner

  1. Vurdér alle aspekter af din nuværende forretningsmodel for at se, om forretningsplanen, du skrev, da du lancerede din tjeneste tager dig i retning dine mål, mål og mission projiceret.Undersøg din finansielle sundhed er baseret på profit indtjening og tab uds

    agn.Sørg for dine medarbejdere består af kompetente, effektive oversættere og at du ikke bruge tid, energi og penge at sætte bandager på dårlige forretningsmetoder.

  2. Bestem blanding af oversættelse virksomhed, du ønsker at tiltrække.Spørge, om det giver god forretningsmæssig mening at rumme en bred vifte af sproglige ydelser eller til at fokusere på nogle få sprog, så din virksomhed ses som den fuldendte specialist i for eksempel romanske sprog.

  3. Shine et spotlight på de brancher, du er i en god position til tjeneste.Udnyt din dygtige gruppe af fransk-talende medicinske fagfolk, for eksempel, til at opbygge en base, der går efter erhvervslivet i de medicinske, sundhed og farmaceutiske industri med hovedsæde i Frankrig, Canada og andre fransktalende nationer rundt omkring i verden.

  4. Implement en aggressiv markedsføringsplan baseret på overgår konkurrerende indsats.Brug kloge salgsfremmende strategier til at holde din tjeneste på hver kundes hurtigopkald.Tilbyder rabatter for gentage virksomhed og incitamenter for henvisninger.Behandl hver klient, som om det er den eneste virksomhed på din radar.Brug internettet med fordel ved at opretholde en høj kvalitet websted, der er nemt at navigere med hurtig-loading sider og fyndige data.

  5. Showcase talenter dine oversættere ved at forberede profiler, liste deres grader, prisuddelinger, specialiteter, rejser erfaringer og andre legitimationsoplysninger.Denne måde, nye og eksisterende oversættelse kunder ved, at du stræber efter at ansætte de bedste talenter til rådighed.Stress din oversættelse virksomhedens teknologiske dygtighed.Ansøg om certificering og akkreditering med prestigefyldte organisationer.Vise disse legitimationsoplysninger til at give nye og eksisterende kunder tillid.

  6. Monitor nye oversættere nøje for at foretage visse dit brand forbliver så upåklagelig som muligt.Beløn ​​oversættere for deres loyalitet, hårdt arbejde og engagement.Tilskynde medarbejderne eller kontraktansatte til at tage klasser, workshops og sprog-færdigheder-building programmer for at øge deres værdi for din virksomhed.

  7. Husk, at business-bygning tager tid, omsorg, engagement og sans for detaljer.Det er dejligt at vide, at hvis dine medarbejdere gør en engelsk-til-spansk oversættelse for trykte medier, vil de nødt til at afsætte mindst 30 procent mere plads til den spanske udgave af sammenlignelige tekst, men det er endnu bedre at kendeat dine medarbejdere giver de færdigheder og knowhow, der adskiller en middelmådig oversættelse fra en, der aldrig misser en beat.

Resources

  • Oversættelse Register: Hvad er en oversættelse profil?
542
0
1
Reputation Management